Conexão Língua Portuguesa

O C² foi atrás das influências estrangeiras na formação da língua portuguesa
O C² foi atrás das influências estrangeiras na formação da língua portuguesa

compartilhe

Vivemos em um mundo globalizado, onde é cada vez mais perceptível a utilização de termos estrangeiros no dia a dia das pessoas. Isso não é algo novo. Durante o processo de consolidação dos idiomas, as línguas pegam palavras dos mais variados lugares e as adequam para sua necessidade.

Buscando entender melhor como esse processo aconteceu (e ainda acontece) na língua portuguesa, o Conexão Ciência – C² levantou questionamentos para o professor Hélcius Batista Pereira, da Universidade Estadual de Maringá (UEM).

O intercâmbio de palavras é um fato, mas será que é realmente benéfico para os falantes de uma língua? O professor Hélcius Pereira explica para a gente como um idioma se modifica e, assim, transforma a comunicação. Confira!
O inglês não é a única língua que tem laços conosco. Na verdade, as línguas indígenas e africanas são as que moldaram o português como conhecemos hoje. Misturando História com Língua Portuguesa, o segundo episódio está imperdível!
Finalizando o “Conexão Língua Portuguesa”, o professor fala sobre o uso e criação de novos termos em uma língua. É importante ficar ligado quando convém usar palavras estrangeiras. Não perca o último episódio dessa fantástica série!

EQUIPE DESTA PÁGINA
Roteiro, edição e locução:
Gustav Bartmann
Revisão: Ana Paula Machado Velho
Edição Digital: Guilherme Nascimento

Essa publicação contribui para os seguintes ODS:

Edição desta semana

Artigos em alta

Descubra o mundo ao seu redor com o C²

Conheça quem somos e nossa rede de parceiros